【簡単必見】圧力鍋でしっとり柔らかスペアリブ煮込み/돼지 갈비찜/日式红烧排骨/Braised pork ribs

圧力鍋があれば意外と時間のかからない料理です。
子供は海賊のように頬張って食べてくれます。
簡単ながら、おもてなし料理としてもおすすめです。

압력밥솥이 있으면 의외로 오래 걸리지 않는 요리입니다.
아이는 해적처럼 입에 발린 채 먹어줍니다.
간단하지만 접대 요리로도 추천할 만합니다.

如果你有高压锅的话,这道菜需要的时间出奇的少。
孩子们会像海盗一样托着腮帮子吃。
这是一道简单而又有娱乐性的菜。

This dish takes surprisingly little time if you have a pressure cooker.
Kids will eat it with cheeks like a pirate.
It’s an easy yet entertaining dish.

RECIPE
【材料】
 スペアリブ 400g
 玉ねぎ 1/4個
 にんじん 1/3本
 にんにく 1かけ
 ねぎ 青い部分
 その他好みの香味野菜

 赤ワイン 200cc
 バルサミコ酢 大さじ1
 オイスターソース 大さじ1
 オレンジジュース 大さじ1
 はちみつ 大さじ1

 塩
 胡椒

【재료】
 스페어리브 400g
 양파 1/4개
 당근 1/3개
 마늘 1쪽
 기타 좋아하는 향미채소

 레드와인 200cc
 발사믹 식초 1큰술
 굴소스 1큰술
 오렌지 주스 1큰술
 꿀 1큰술

 시오
 후추

【材料】
 排骨400克
 1/4个洋葱
 1/3根胡萝卜
 1瓣大蒜
 其他自选口味的蔬菜

 200cc的红葡萄酒
 1汤匙意大利黑醋
 1汤匙蚝油
 橙汁1大匙
 1汤匙蜂蜜

 盐类
 胡椒

【Materials】
 Spare ribs 400g
 1/4 of an onion
 1/3 of a carrot
 1 clove of garlic
 Other flavored vegetables of your choice

 200cc of red wine
 1 tablespoon balsamic vinegar
 1 tablespoon oyster sauce
 1 tablespoon orange juice
 1 tablespoon of honey

 salt
 pepper

4カ国語でレシピ公開してます。
わからないことはコメントください!

4개국어로 레시피 공개하고 있습니다.
모르는 것은 코멘트 주세요!

我们用四种语言发布食谱。
如果你有什么不明白的地方,请你发表意见!

The recipe is being released in 4 languages.
Give me comments if you don’t know anything!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
instagram : ookiidaddy
twitter : ookiidaddy

1件のコメント