【簡単必見】圧力鍋でしっとり柔らかスペアリブ煮込み/돼지 갈비찜/日式红烧排骨/Braised pork ribs

    圧力鍋があれば意外と時間のかからない料理です。
    子供は海賊のように頬張って食べてくれます。
    簡単ながら、おもてなし料理としてもおすすめです。

    압력밥솥이 있으면 의외로 오래 걸리지 않는 요리입니다.
    아이는 해적처럼 입에 발린 채 먹어줍니다.
    간단하지만 접대 요리로도 추천할 만합니다.

    如果你有高压锅的话,这道菜需要的时间出奇的少。
    孩子们会像海盗一样托着腮帮子吃。
    这是一道简单而又有娱乐性的菜。

    This dish takes surprisingly little time if you have a pressure cooker.
    Kids will eat it with cheeks like a pirate.
    It’s an easy yet entertaining dish.

    RECIPE
    【材料】
     スペアリブ 400g
     玉ねぎ 1/4個
     にんじん 1/3本
     にんにく 1かけ
     ねぎ 青い部分
     その他好みの香味野菜

     赤ワイン 200cc
     バルサミコ酢 大さじ1
     オイスターソース 大さじ1
     オレンジジュース 大さじ1
     はちみつ 大さじ1

     塩
     胡椒

    【재료】
     스페어리브 400g
     양파 1/4개
     당근 1/3개
     마늘 1쪽
     기타 좋아하는 향미채소

     레드와인 200cc
     발사믹 식초 1큰술
     굴소스 1큰술
     오렌지 주스 1큰술
     꿀 1큰술

     시오
     후추

    【材料】
     排骨400克
     1/4个洋葱
     1/3根胡萝卜
     1瓣大蒜
     其他自选口味的蔬菜

     200cc的红葡萄酒
     1汤匙意大利黑醋
     1汤匙蚝油
     橙汁1大匙
     1汤匙蜂蜜

     盐类
     胡椒

    【Materials】
     Spare ribs 400g
     1/4 of an onion
     1/3 of a carrot
     1 clove of garlic
     Other flavored vegetables of your choice

     200cc of red wine
     1 tablespoon balsamic vinegar
     1 tablespoon oyster sauce
     1 tablespoon orange juice
     1 tablespoon of honey

     salt
     pepper

    4カ国語でレシピ公開してます。
    わからないことはコメントください!

    4개국어로 레시피 공개하고 있습니다.
    모르는 것은 코멘트 주세요!

    我们用四种语言发布食谱。
    如果你有什么不明白的地方,请你发表意见!

    The recipe is being released in 4 languages.
    Give me comments if you don’t know anything!

    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    instagram : ookiidaddy
    twitter : ookiidaddy

    1件のコメント