Snow Man【みんなでピザが食べたい🍕】スタジアムライブ直前です🎵

Abe: Hello~ Abe: We’re Snow Man~
Sakuma: We’re Snow Man. Watanabe: We’re Snow Man.
Miyadate: We’re Snow Man. Abe: Is this alright? This kind of location.
Watanabe: Well… Sakuma: You know… Sakuma: Getting outside is pretty nice. Abe: Did we go outside?
[They went outside??] Sakuma: The sky just spread out overhead.
[They went outside??] Watanabe: We’re still entirely inside. Abe: This is the Napule Minami-Aoyama location. Miyadate: Ah, we’re in Minami-Aoyama?
Abe: Yes. Sakuma: Such a lovely place in Minami-Aoyama.
Watanabe: In Minami-Aoyama. Watanabe: I’m really happy to have been able to plan to come to a place like this today. Abe: Right, of course, this is Watanabe-san’s plan, after all. Watanabe: Right. It is my plan, this time.
[The third video of Shoppi’s plans.] Abe: It’s great, there’s a very Watanabe-san kind of cute reason here.
Watanabe: Yes. Abe: This title, please read it for us.
Watanabe: Yes. Watanabe: Watanabe Shota presents: Watanabe: You can’t eat it alone so we all wanna eat pizza!! Abe: What’s with that reasoning!? Watanabe: I wanna eat a ton of pizza. Abe: Nice.
Sakuma: That’s nice. Miyadate: So we’re sticking to pizza. Abe: The Napule Minami-Aoyama location is a type of pizza shop called a pizzaiolo. [A pizzaiolo is a place where you can enjoy real Neapolitan pizza made in a brick oven by pizza artisans.] Watanabe: Pizzaiolo. / Abe: So it seems.
[A pizzaiolo is a place where you can enjoy real Neapolitan pizza made in a brick oven by pizza artisans.] Abe: Italians have said it reminds them of home and given rave reviews, you can enjoy real Neapolitan pizza here.
[A pizzaiolo is a place where you can enjoy real Neapolitan pizza made in a brick oven by pizza artisans.] Sakuma: I’m so happy.
[A pizzaiolo is a place where you can enjoy real Neapolitan pizza made in a brick oven by pizza artisans.] Watanabe: So even the real deal is giving it rave reviews. / Abe: Indeed.
[A pizzaiolo is a place where you can enjoy real Neapolitan pizza made in a brick oven by pizza artisans.] Miyadate: A buono establishment, you could say. Abe: A buono establishment.
Sakuma: Buono establishment? Miyadate: We should ask about what’s popular on the menu.
Watanabe: True, I wonder what’s at the top. Watanabe: May we? Watanabe: Thanks for taking care of us.
Abe: Thank you for today. Staff: The buffalo mozzarella cheese margherita… / Watanabe: Let’s get it.
[Recommendation: Buffalo mozzarella cheese margherita] Staff: It’s buffalo mozzarella, so it’s a very fresh kind of margherita.
Watanabe: That sounds so crazy delicious. Abe: What’s with this one? The “metameta”. Staff: The metà e metà is half-and-half. So you can select two kinds of pizza to have. Abe: I see.
Staff: Enjoy a variety of flavors. Watanabe: Can I just say what I wanna eat intuitively?
Miyadate: Please do. Watanabe: Firstly, this buffalo margherita.
Let’s do it. Watanabe: If we do half that, then how about this cured ham and rucola?
Sakuma: Nice. Miyadate: Of course. Watanabe: Eh, but, that… is that… Watanabe: Will that be enough?
Sakuma: Not at all. Watanabe: Then let’s get another. Sakuma: Then… quattro formaggi and capricciosa halves. Watanabe: Sounds really good.
Miyadate: I think that’s good. Watanabe: That, please. Sakuma: After that, um, the buffalo mozzarella and cherry tomato caprese… Abe: I mean… Abe: You love caprese, don’t you?
Sakuma: I love it. Sakuma: I really like cheese, so… Abe: I get it, it’s so tasty. Sakuma: And then this seasonal vegetable mixed salad… Staff: Enough for four.
Sakuma: Yes. Sakuma: And then the mussels steamed with pepper. Watanabe: A real meal. Nice. Sakuma: I’m gonna eat what I want. Sakuma: And also the cheese plate selection, please. Yes. Miyadate: That’s six. Sakuma: That’s all. Thank you.
[Naughty order finished] Watanabe: Thank you. Sorry.
[Naughty order finished] Watanabe: I’m excited~ Sakuma: I really wanna eat. Watanabe: I mean, we did really move in the studio today. Abe: Can you really call that exercise? Miyadate: I mean, we walked 500-some steps. Abe: You say walked, but..
[Decided it’s exercise] Watanabe: And we worked so much in that expressions game.
[Decided it’s exercise] Abe: True.
[Decided it’s exercise] Abe: We did use our whole bodies and faces.
[Decided it’s exercise] Miyadate: Thank you.
Sakuma: Thank you. Miyadate: It’s ice. [Organic Sicilian lemon soda juice] Watanabe: Stylish.
[Organic Sicilian lemon soda juice] [Organic Sicilian lemon soda juice] Abe: Thank you.
[Organic Sicilian lemon soda juice] Sakuma: Nice color. Watanabe: That looks tasty, the pomegranate! Sakuma: So red.
[Organic pomegranate soda juice] Sakuma: It looks like blood, that’s why they call it devil fruit.
[Organic pomegranate soda juice] [Organic pomegranate soda juice] Sakuma: Now that we’ve all got one…
Watanabe: So… Sakuma: How do you say cheers in Italian? Staff: Salute! Salute. Watanabe: Salute~! Sakuma: That’s definitely wrong! Sakuma: That intonation is definitely wrong. Watanabe: Salute~ Sakuma: No, no, no.
[Italian mood] Abe: Salute~ / Sakuma: Definitely wrong.
[Italian mood] Miyadate: Salute~
[Italian mood] Sakuma: Salute!
Watanabe: Salute. Abe: Ah, that’s good, sour and tasty! Miyadate: Refreshing.
Sakuma: Refreshing. Watanabe: Ah, immediately. Sakuma: Our salad.
[Seasonal vegetable mixed salad] Watanabe: Pretty!
[Seasonal vegetable mixed salad] Sakuma: You’re prettier. Watanabe: All together… Let’s eat. Sakuma: Let’s go straight for the carrot. Abe: Fresh. Abe: Oh, it’s sour. Watanabe: How is it?
Miyadate: It does have a bite. Sakuma: Delicious! Abe: It suits it.
Watanabe: Oh, thanks. Abe: So big! Watanabe: What Sakuma ordered… [Buffalo mozzarella cheese and cherry tomato caprese] Watanabe: Amazing.
[Buffalo mozzarella cheese and cherry tomato caprese] Abe: I get excited about food with tomatoes.
[Buffalo mozzarella cheese and cherry tomato caprese] Sakuma: This is nuts.
[Buffalo mozzarella cheese and cherry tomato caprese] Abe: Properly starting with the salad and all. Abe: This is a serious feast. Sakuma: I like it. The salad’s tasty. Watanabe: Tasty!
Sakuma: I like raw vegetables. Sakuma: Look at that. Sakuma: Overflowing with tomatoes. Abe: You’re right. That’s amazing. Sakuma: This is nice, so luxurious.
Abe: Luxurious! Watanabe: You could totally eat that every day for a while, right? Sakuma: I had caprese don for lunch. Abe: No way.
[Really in love with cheese?] [Really in love with cheese?] Sakuma: I could just keep going.
[Really in love with cheese?] Sakuma: Then let’s go ahead, I’m going to eat this caprese. Miyadate: Oya. Sakuma: The tomato’s too fresh, it just bursts out. Sakuma: And the mozzarella’s crazy!
Abe: Crazy? Sakuma: It’s not the usual. Miyadate: Buffalo, after all. Sakuma: Buffalo mozzarella, it’s really not the ordinary type. Watanabe: Their timing is really right on the mark. Sakuma: Just right. Miyadate: It’s tasty, so sweet. Miyadate: The basil is so nice, too. Abe: That’s crazier than I thought it’d be. Sakuma: Tasty?
Abe: Yeah. Watanabe: Ah, tasty. Sakuma: It’s good, right? Sakuma: My dad’s best friend makes Italian food, Sakuma: And we used to go every year to have some.
Miyadate: Oh, really? Sakuma: I’m pretty familiar. Watanabe: You’ve had Italian food ever since you were a kid?
Sakuma: Yeah. Watanabe: What a rich kid thing. Abe: Well…
Sakuma: Yeah. Watanabe: Well.
Miyadate: Well. [Cheese plate selection] Sakuma: Cheese.
[Cheese plate selection] Sakuma: Yay!
[Cheese plate selection] Sakuma: Thank you.
[Cheese plate selection] Sakuma: I love gorgonzola. Sakuma: I mean, it’s so delicious. Miyadate: Oh no. Watanabe: Hold on, that soup underneath is crazy.
[Mussels steamed with pepper] Sakuma: Bam~
[Mussels steamed with pepper] Watanabe: They’re really piled up.
[Mussels steamed with pepper] Sakuma: Ta~sty! Sakuma: They’re so tasty and tender. Watanabe: What kind of shellfish were they? Mussels?
Sakuma: Mussels, they’re mussels. Miyadate: Uwah! Delicious! Tasty.
Sakuma: Crazy, right? Abe: Let’s eat.
Miyadate: So tasty. Sakuma: Crazy, right? Watanabe: Ah, tasty! Sakuma: They’re so tasty. Watanabe: This is nice!
Sakuma: It’s nuts. [Rave reviews for the mussels] Watanabe: These are tasty, right?
[Rave reviews for the mussels] Abe: They are tasty.
[Rave reviews for the mussels] Watanabe: That brine.
[Rave reviews for the mussels] Abe: I could just keep eating them. Watanabe: There’s a bunch of different cheese on this cheese plate. [It is a selection…] Watanabe: Like…
[It is a selection…] Sakuma: There are a lot.
[It is a selection…] Watanabe: There’s cheeses I’ve never had.
[It is a selection…] Abe: That was a level 1 food report. Watanabe: I might just be bad at food reports.
Abe: No… really? Watanabe: I can’t ever explain what’s going on… Abe: Your reactions are good, though.
Sakuma: Here. Watanabe: When this video comes out, the stadium live… Sakuma: It’ll be done? Abe: No, just before it.
Watanabe: Just before. Watanabe: Like, just a few days before.
[About to have their first stadium live] Abe: Right.
[About to have their first stadium live] Watanabe: So?
[About to have their first stadium live] Abe: I’m excited.
[About to have their first stadium live] Abe: But as you say that… Sakuma: It’s here! [The main dish arrives] Sakuma: Looks so good!
[The main dish arrives] Abe: Can you even do this kind of half-and-half?
[The main dish arrives] Miyadate: Wow!
[Quattro formaggi & capricciosa] Watanabe: Those are the ear ones that I like.
[Quattro formaggi & capricciosa] [Quattro formaggi & capricciosa] Watanabe: Uwah, I mean…
[Buffalo mozzarella cheese margherita & cured ham with rucola] Miyadate: Crazy.
[Buffalo mozzarella cheese margherita & cured ham with rucola] Sakuma: Eh!? You look so good today~ [reference to M!LK’s Ii jan]
[Buffalo mozzarella cheese margherita & cured ham with rucola] Watanabe: Enough about the live, let’s eat! Abe: For the moment. Watanabe: Let’s go.
Sakuma: So good~ [Filming: Miyadate] Watanabe: Let’s eat.
[Filming: Miyadate] [Filming: Miyadate] Sakuma: He did the whole thing.
[Filming: Miyadate] Sakuma: Looks hot.
[Filming: Miyadate] [Filming: Miyadate] Watanabe: This is crazy.
[Filming: Miyadate] [Filming: Miyadate] Watanabe: So chewy.
[Filming: Miyadate] Abe: Oh, nice!
[Filming: Miyadate] [Filming: Miyadate] Miyadate: Luxurious.
[Filming: Miyadate] Watanabe: They’ve all got this texture. Watanabe: Abe-chan’s going!
[Filming: Miyadate] Sakuma: He is!
[Filming: Miyadate] [Filming: Miyadate] Watanabe: How’s the buffalo mozzarella?
[Filming: Miyadate] Abe: Tasty!
[Filming: Miyadate] [Filming: Miyadate] Miyadate: So delicious?
[Filming: Miyadate] Abe: Tasty.
[Filming: Miyadate] Abe: I don’t think this is something you usually hear about pizza, but
[Filming: Miyadate] Abe: It’s juicy.
[Filming: Miyadate] [Filming: Miyadate] Watanabe: Becoming a morning personality really Watanabe: Adds to the drawer of phrases you’re picking from… Sakuma: Going with this one.
Watanabe: Amazing. Watanabe: Don’t think anyone’s eaten a juicy pizza before. Abe: It surprised me too. Watanabe: People on ZIP! really are different. Sakuma: Amazing. The quattro formaggi cheese is like…
[Filming: Miyadate] Sakuma: They’ve each got their own characteristics, so
[Filming: Miyadate] Sakuma: They each leave their own impression.
[Filming: Miyadate] Watanabe: Actually, hold on, besides me you’re all morning personalities now. Watanabe: See, you’re both on Love It! / Sakuma: Morning show.
[Filming: Watanabe / Love It!: Sakuma, Miyadate / ZIP!: Abe] Watanabe: Abe-chan on ZIP! / Abe: Hello.
[Filming: Watanabe / Love It!: Sakuma, Miyadate / ZIP!: Abe] Watanabe: And I’m usually sleeping…
[Filming: Watanabe] [Filming: Watanabe] Miyadate: Let’s eat.
[Filming: Watanabe] Sakuma: In charge of sleeping?
[Filming: Watanabe] Watanabe: In charge of sleeping.
[Filming: Watanabe] Watanabe: Right, Love It! has food reports too.
[Filming: Watanabe] Sakuma: It does, sometimes.
[Filming: Watanabe] Watanabe: How is it?
[Filming: Watanabe] Sakuma: Tasty.
[Filming: Watanabe] [Filming: Watanabe] Miyadate: Unlike the margherita, it’s got that shellfish umami to it.
Sakuma: Oh, really? Miyadate: The basil’s delicious. Miyadate: The basil’s a good accent. Sakuma: I’m going with this one with honey.
Watanabe: With honey? Watanabe: Sweet pizza. / Abe: Suits it, doesn’t it?
[Filming: Watanabe] Watanabe: Like that, right? Honey like that.
[Filming: Watanabe] Sakuma: Tasty.
[Filming: Watanabe] Abe: Alright, let’s eat until we’re stuffed.
Watanabe: Filming’s done. Abe: Let’s be naughty.
[Forget about the cameras and eat] Miyadate: Let’s go.
[Forget about the cameras and eat] Watanabe: Regardless of what it looks like, I’m going for this in one bite.
Miyadate: Go for it. Miyadate: It’s tasty. Sakuma: Let’s eat. Sakuma: Tasty? Watanabe: Tasty! Watanabe: The saltiness of the cured ham is great. Watanabe: Tasty. Miyadate: The tomato is so fresh. Watanabe: This is… Watanabe: I’m gonna go for the capricciosa. Watanabe: The capricciosa’s tasty too! Sakuma: The olives stand out! Tasty. Watanabe: Say it. Abe: It’s so seriously tasty. Abe: That was the most shocking one for me. Abe: I haven’t had a lot of chances to eat that. Abe: The slight bitterness to the rucola is quite the accent.
Watanabe: I get that. Watanabe: I’m so glad to have people who are good at food reports here. Abe: Eating pizza with everyone is fun. Miyadate: This one’s totally different again.
Watanabe: Pizza is for everyone. Sakuma: Tasty.
[Wise words!] Watanabe: We’re really gobbling this up.
[Wise words!] Abe: We are. Watanabe: This is no time to talk about the live. Sakuma: That was close.
[Live < Food] Watanabe: We'll concentrate on that in a minute. [Live < Food] Watanabe: It's already gone. Sakuma: Gone in a flash. Watanabe: Now I'm sad. Sakuma: No more. Watanabe: There's no more pizza! Watanabe: It's all gone... Watanabe: It was delicious, but I want to keep eating it, so when it's gone I get kind of sad. [Totally attached] [Totally attached] Watanabe: I mean... who knows when the next time we can all go have pizza together'll be. Sakuma: Let's go for it! Watanabe: Anyways, right, Snow Man's first stadium live... Watanabe: At National Stadium, right... Watanabe: This video will come out only days before that. Watanabe: So we want to let everyone know how it's going and get them hyped about the show. [Talk about their first stadium live] Watanabe: So? Sakuma: The prep meeting was so long. Abe: Ah, yeah. Sakuma: We've never spent that long doing that with all of us before. Sakuma: So it's a lot, that responsibility, Sakuma: And in that Raul and Fukazawa did... Watanabe: Right. Sakuma: They did so much. Watanabe: The two of them... they did. Sakuma: The two of them got it all together, talking to various staff and all, Sakuma: So yeah, the two of them did a lot. [Gratitude to Fukazawa & Raul] Watanabe: They helped out so much, seriously. [Gratitude to Fukazawa & Raul] Watanabe: Saying that, too... Watanabe: We don't know how to use the space, you know, since we've never been before. Sakuma: We've never even been outside. Sakuma: There's stuff we can only use outside. Abe: There's a bunch of restrictions. Sakuma: Right. Watanabe: I mean, even in rehearsals already, there's been a lot to learn. Abe: There has. Sakuma: There's been a lot. Watanabe: I mean... the setlist. Abe: And then there's the setlist... Watanabe: C'mon, give us a hint! Abe: No, no, no. Miyadate: I think... the opening will be like "oh, we're starting with this." Watanabe: Oh, true! Watanabe: The opening's surprising. [Pay attention to the first song!] Sakuma: That's true. [Pay attention to the first song!] Miyadate: That might be the case. [Pay attention to the first song!] Watanabe: It's surprising in the the like "we're starting with this?" kind of way, you might think. Sakuma: There's like "oh, you're doing that here!" songs sprinkled throughout. Watanabe: True. / Abe: There are. Miyadate: It's our fifth anniversary, so we've got songs from all that time throughout. Watanabe: True. Watanabe: Things from years ago. [Songs befitting the fifth anniversary have been chosen] Miyadate: It's been a while. / Watanabe: In the setlist. [Songs befitting the fifth anniversary have been chosen] Sakuma: It's good. / Miyadate: The songs chosen. [Songs befitting the fifth anniversary have been chosen] Sakuma: We want you to come prepared. Watanabe: True. Sakuma: Knowing a bunch of songs. Watanabe: Right. Abe: A wide variety. Sakuma: Yeah. There's a variety during the live. Watanabe: So if you properly listen to the Best album... Sakuma: Oh, right! [Please prepare with the Best album!] Watanabe: If you pay close attention to that... that'd be good. [Please prepare with the Best album!] Watanabe: Even us, listening to them, Watanabe: We were like uwah! It's been ages since we heard this! Abe: That happened. Watanabe: Like... Watanabe: Songs that we haven't heard since our debut live. Sakuma: There are. Miyadate: There are. Watanabe: While we were making this setlist and listening to everything it was like ah, it's been a while. Sakuma: There's a ton of songs that everyone loves. This time. Abe: We wanted to do a live that was a little different than our usual lives, I think. Watanabe: Right, we wanted to separate this a little from our normal tours. Sakuma: It's different~ Watanabe: In how we thought about it. Abe: Right, right. Watanabe: And one more thing, I'm really praying for this one. Watanabe: Please let the weather be good. Miyadate: Ah, that's true. Watanabe: Clear skies. [Serious request] [Serious request] Watanabe: How's it looking? The forecast for then. Watanabe: I mean, it's before the rainy season. Abe: It's before the rainy season, but Abe: Seriously fantastic. Watanabe: If it rains that'll be memorable too, but... Abe: A bit of chance of rain, but. That's true. Sakuma: We just want to do this in nice weather. Abe: What'll it be? Watanabe: Yeah, I mean... Watanabe: It's a setlist that uses the weather. Watanabe: At this time the east skies will be... Miyadate: The timing. Watanabe: At sunset, it'll be... Watanabe: This kind of sky, so we want to put in this kind of song... [Songs were picked to match with the time] Watanabe: There's songs that we picked to match with the timing. [Songs were picked to match with the time] Sakuma: All of that was really done by Fukazawa and Raul. Watanabe: Right. Sakuma: I really want to give those two something. Watanabe: I mean, a golden Sakuma... Sakuma: A golden Sakuma!? Sakuma: Should I do that? Miyadate: Is that really Fukka and Raul's gold? Abe: True. Sakuma: I mean, my gratitude... Abe: With us all appearing. Sakuma: From Snow Man... Sakuma: You know, a thanks, so, golden Sakuma. Watanabe: Anyways, let's get to that live. Abe/Miyadate: Yes. Sakuma: Looking forward to it. Watanabe: Meal was tasty too! Sakuma: Yeah, it was the best! Watanabe: Thanks! [Translation: Ekala]
どうもSnow Manです!

渡辺翔太presents「一人で食べられないからみんなでピザが食べたい!」
 
水牛のモッツアレラチーズに、生ハムとルッコラに、カプレーゼも…。
ムール貝のあまりのおいしさに、一同悶絶!
 
ピザがもちもちでジューシー…って、美味しすぎる!
 
今回は、ただただ美味しいご飯をたくさん食べるだけの動画です。
 
間もなくの国立競技場ライブのトークも満載!
どうか晴れますように!

今日も最後までご覧くださいませ!!!!

#すのちゅーぶ #スタジアム直前 #ボーノ

◆STARTO ENTERTAINMENT Official Site
https://starto.jp/s/p/artist/43?ima=0912

◆Snow Man HP
https://mentrecording.jp/snowman/

◆Snow Man YouTube公式チャンネル
https://www.youtube.com/@SnowMan.official.9

◆Snow Man X

◆Snow Man TikTok

@snowman_mentrecording_s

◆Snow Man Instagram
https://www.instagram.com/snowman.official.9

◆Snow Man Weibo
https://www.weibo.com/SnowManofficial

#SnowMan #スノ #スノチューブ #岩本照 #深澤辰哉 #ラウール #渡辺翔太 #向井康二 #阿部亮平 #目黒蓮 #宮舘涼太 #佐久間大介

35件のコメント

  1. しょっぴーが1枚目に食べたピザ、チーズがデロんと落ちちゃってチーズ全然乗ってなくない??😂😂それでもこのリアクションは可愛すぎる。愛おしいわーー

  2. …お腹すいたなぁ~😂ピザ🍕美味しそうだね😃今日は気温が高かったからジュースも美味しそう~😌スノは今日美味しくごはん🍚食べれたかな🥰お仕事大変だったかな🍹😂お仕事終わって愛し😘のすのちゅ~ぶ🫶を観る時間が大好きだよ🙌いつも楽しい気持ちを届けてくれて😃ほんとにありがとね…🤝😌✨

  3. しょっぴー💙が食リポする度に、朝の顔3人声出さずに、
    笑ってるのよ😂
    💚『(何言ってんだ翔太😂)』
    🩷『(そりゃーチーズ🧀の盛り合わせなんだから、当たり前だよ😂)』
    ❤『(翔太?恥ずかしいからやめてくれ😂)』
    朝の顔3人笑いすぎ🤣💚🩷❤️

  4. 野菜が来たとき、しょっぴーがきれいていってさっくんが、お前の方がきれいだよっていったのが最高すぎたー

  5. いつもエレガントな某料理番組で
    神業のようなお料理を披露しているロイヤルシェフと、
    メンバーとウマイウマイ言いながらもぐもぐ食べてる涼太くんが同一人物ということが改めてギャップすぎて惚れる(もう惚れてる)

  6. サクサクヒムヒムから見たくなってすのちゅ☺️☺️
    たまたま同じお店だったのすごいね👏

  7. サクサクヒムヒム観て来ちゃった🌸🍄
    佐久間さんがチーズ食べるトコ観ようと手元観てたらカトラリー置きクルクルする可愛〜佐久間さん観ちゃった💕

  8. こんなに美味しそうに食べる男子、大好き❤気持ちいいよね!
    さっくんの注文の仕方、スマートで彼氏なら最高と思う!
    とにかく綺麗に食べるし気持ちいい❢

  9. 8:45の所で、お気づきになられてしまったしょっぴー💙
    舘様❤🌹とさっくん💗がラヴィット組で、阿部君💚がZIP!っという事に

  10. 今日、サクヒムをTVerで見てきて本編未公開トークでこのすのちゅのこと話してて見に来ちゃった。日村さん夫婦もここ行ったらしいから自分も行ってスノ達と同じような注文したいな〜。ほんでなべの「ご一緒に」の掛け声、風磨だなって思った。

  11. 5:59 さっくんの 「ゴルゴンゾーラ大好き」 「だって美味しいんだもん」が究極頭脳バトル 3ルームの時阿部亮平が言ってた「私も黒だーいすき」 「だって黒いんだもん」に似ててさっくんからの阿部ちゃん愛を感じる🥰

  12. Tverのサクサクヒムヒム未公開で日村さんが、同じ料理頼んだと言っていたので見に来ました😊
    同じ様な方が居てなんだか笑顔になりました😆
    さっくんのわんぱく注文サイコー💕

  13. 阿部ちゃんとさっくんと舘様朝の情報番組で出てるのに しょぴ寝てるのかいꉂ🤣𐤔
    さっくんインスタ 渡辺起きてるかーって