キッチングランパ流金目鯛(赤魚)のソテー ローズマリーソースSautéed Kitchen Grandpa style kinnmedai (red fish) with rosemary sauce
見た目ほど難しくなく、簡単に作れて、しかも見栄えの良い、お手頃食材で作れる料理です。
[材料]
金目鯛(赤魚) 3~4切れ
バター 50g
白ワイン 50g
塩・白コショウー 適量
[ローズマリーソース]
生ローズマリー 大さじ2杯
バター 50g
白ワイン 50g
コーンスターチ 6g
水 100g
岩塩 10g
[作り方]
①ホーレン草を炒めて、お皿に取り置きしておきます。
②ローズマリーの葉を約大さじ2ぐらい摘み取り、バター50gを溶かした
フライパンで炒めて香りを出したら、ローズマリーの葉は取り出します。
③白ワイン50gを注ぎ、沸騰させてアルコールを燃やして、コーンスターチ
大さじ1を水(100cc)で溶いてトロミを付けます。
④塩10gで味を付け、これでローズマリーソースの完成です。
⑤魚の水分をキッチンペーパーで拭き取り、骨が付いていたら取り除いて,塩・
白コショウーをふります。
⑥フライパンにバター50gを溶かして、皮面から焼いて魚の周辺が、白っぽく
変わったら裏返して、白ワイン50ccを注いで沸騰させ、アルコールが蒸発した
ら蓋をして蒸し焼きにします。
⑥お皿に、ホーレン草炒めとコーンを置き、金目鯛(赤魚)のソテーを盛り付け
ローズマリーソースをかければ完成です。
It’s not as difficult as it looks, it’s easy to make, it looks great, and it’s made with affordable ingredients.
[How to make]
① Stir-fry the spinach.
② Make rosemary sauce.
Pick about 2 tablespoons of rosemary leaves and stir-fry them in a frying pan with 50g of melted butter to release the aroma, then remove the rosemary leaves.
③ Pour in 50g of white wine, bring to a boil, burn the alcohol, and mix 1 tablespoon of cornstarch with water (100cc) to thicken.
④ Season with 10g of salt to complete the rosemary sauce..
⑤ Melt 50g of butter in a frying pan and bake from the skin side. When the fish turns whitish, turn it over, pour in 50cc of white wine, bring to a boil, and when the alcohol evaporates, cover with a lid and steam-grill.
⑥ Place the stir-fried spinach and corn on a plate, add the sautéed kinnmedai (red fish), and sprinkle with rosemary sauce to complete.







1件のコメント
Se ve muy delicioso, en mi tienes una suscriptora más, saludos desde Perú, te invitó aque visites mi canal La cocina de Jenny.