【番組3周年!37分SP!】第四十四旅「那覇市でフランスの休日!🇫🇷 沖縄で体験する、フランスのエレガンス!✨ 」 【🇯🇵字幕👂】

    Haisai! Bonjour! C’est Paris! Bienvenue à Paris! – Welcome to France! – Eh? Vincent!
    This is not France, it’s definitely Naha! Non non non non, you need to have more imagination! – Because look, there’s also the Eiffel Tower, over there!
    – The Eiffel Tower? Huh? ? – Yes! It’s the Eiffel Tower! This time, with the theme of French people’s holidays, let’s visit
    great places related to France that you can enjoy in Naha! – Yay! – Let’s go right away! Ready…
    – Let’s goya! – On y va on y va! C’est parti c’est parti! – Oh! Let’s go! Everyone, please support the channel! – Let’s start! It smells good! – Hey! It smells good!
    – It’s so tempting in the morning… – Hello! Nice to meet you! – Thank you for coming! This shop is called L’Envol, and it means
    to “take off” or to “fly” in French! What is the concept of this shop? Originally, I mainly made French pastries,
    and was doing so for about 10 years, but since last winter I’ve started making
    a lot of gluten-free products, and creating new French pastries in our own way! Gluten-free is also about allergies,
    and Kana, your child is still very young, so if they have any allergies, it’s reassuring! It’s amazing! You can see the process of making things,
    like an “open kitchen” in a restaurant, – What is that being made in the back? Is it a flan?
    Is it a quiche? – It’s a cheesecake! – A cheesecake! – Wow! It looks delicious! Just baked!
    – This looks delicious too! French people like sweet things in the morning!
    Bread with jam, croissants, etc. – Is this a special croissant too? – Yes! It’s made with 100%
    Okinawan sugarcane, and of course the butter is pure butter! – We’d like to try something today! – Right! There are
    so many kinds! – Do you have any recommendations? – This tart with red fruit on it called raspberry!
    – I really love raspberries! – It’s called “ki-ichigo” in Japanese. – Yes, “ki-ichigo”! – What else? – Next to it is “Chocolat Cru”
    – Chocolat Cru! “Cru” means “raw” in terms of food. – So Chocolat Cru means “raw chocolate”! – Raw chocolate! But when it comes to cakes, especially fruit tarts,
    they often use almond powder, for example, so how do you make them? – I replace the almond powder with sesame and kinako!
    – Interesting! – Very Japanese! Including kinako and sesame! That’s great! Well, let’s taste these two items here! Please! Wow! They’re here! Raspberries! A nice scent! But not too sweet, which is nice! So, I’ll go the French one, like this! Let’s eat! Let’s eat! Looks so good! – Hmm!? – Delicious! – Yeah! – C’est bon! – There it is! – C’est très bon! Très très très bon!
    – You mean very, very good? – Yeah! That’s right! You know, the dough inside these tarts
    is usually made with almond paste, right? This one definitely has a slight soybean flour flavor,
    but it doesn’t feel strange at all! The sweetness and sourness are combined,
    it’s not too sweet, not too heavy, it’s really good! This one isn’t too sweet either. The dough is moist and the
    chocolate is layered, it’s rich but not too sweet, it’s delicious! – I really recommend this. – This is really delicious. You know, French people eat delicious sweets like this
    in the morning, to get in the mood! – This gets me excited! – Like this, we start the morning
    with “Delicious! Let’s do our best today!” – I see! It was so delicious! Everyone, please come and try some delicious French pastries,
    but all gluten-free! – Thank you so much! – Thank you very much. A French holiday in Naha City! The French start their day with something sweet,
    so we’ve just eaten sweets and filled our stomach, But what do we do after filling our stomachs? French people
    love to look for treasures at flea markets and antique shops. My mother also loves flea markets,
    and she often goes shopping or sets up a stall herself, basically all the things from her childhood were sold, so when I go back to France, I can’t find anything,
    like everything was sold, my video games and so… – But, I found a great antique shop in Naha today,
    so let’s go there! – Yay! Let’s go! – The display is so wonderful. – It’s amazing, isn’t it? – Hello! – Hello! – Please, come in, Kana-san! – It’s wonderful!!! – Right? – It’s so gorgeous!
    – It’s a select antique shop! – Wonderful! – It has a mysterious feel, right? – Right?
    – Huh? ? But where is the shop staff? Ah, the shop staff. Well, as you just said Kana,
    this is a really mysterious place… with old antiques, some from hundreds of years ago,
    and the owner Mika herself is also a very mysterious person… she’s like a fairy, so she doesn’t appear on camera! She’s around here, but you can’t see her on camera,
    very mysterious. So today, let’s look around by ourselves and introduce antiques
    I may have seen when I was a child, at my grandmother’s and great-grandmother’s house! – There are so many! – There are so many.
    Oh, this is so nostalgic! – What is this!? Well, this is a container! Nowadays, there are all kinds
    of vacuum packs and things like that, but back then they used these things,
    and what was in them was written on them! – Like “Café” or “Sucre”. Well, you know what “Café” is, right?
    – Yes, cafe! Coffee! – What is “Sucre”? – Eh, what is it?
    – “Sucre” is sugar! – Sugar! And this was really used for all kinds of things,
    like pepper, salt, and all seasonings at the time! In fact, until I was in high school, my great-grandmother
    was still alive, she lived until she was 97! She lived in a very old French house, and I think
    there were still things from the 19th century in her house! She was born in 1901! – So, you know, like this candle holder! You put a candle here!
    – How lovely! I think maybe electricity was not even available yet,
    as we’re from the countryside. – But when you think of France, you think of silver!
    – Silver tableware! – Yes, cutlery! Here, there is an explanation! It is made by the famous
    manufacturer “Christofle”, which is a really high-end brand! This is from the mid-19th century, but was originally a favorite of Marie Antoinette! It’s a pattern that is widely loved in western France! Marie Antoinette! – And speaking of silver, I’d like you to take a look at this.
    – Oh! What is this? This is a famous brand called Silver France,
    and actually, we had some at home, at my parents’ house. – So, when do you buy this, or rather, when do you receive it?
    – Eh!? Is it something you receive? It is often received as a wedding gift. Unlike Japan, in France, instead of receiving money,
    the bride and groom make a wish list at the department store. The guests choose from that list, and after the reception,
    the bride and groom go to the department store and pick up everything they need for their new start! – Isn’t this… expensive? Quite…
    – Here’s a quiz! How much do you think it would cost? – Like 200,000 yen? – Yeah, several hundred thousand yen!
    Like the whole set, even in France! – What?! Even more? Well… like 500, 600 thousand… depending on the era
    it was made in, and the fact it can be 100% silver… Even the smallest spoon is probably around 5,000 yen,
    so… just do the math! – The design is so delicate! – It’s true!
    – It’s almost a shame to use it! According to the story, this is a boy’s top from the 18th century,
    like a vest. But it was definitely aristocrats who wore this!
    It wasn’t worn by just anyone! Look here! This is porcelain from Limoges! It’s called “Porcelaine de Limoges”, and it’s
    the most famous place in France to make plates and cups! It really uses these delicate patterns and pale colors,
    and is basically mainly white, – and what I would like you to try is to hold it, cos it’s so light.
    – It’s true! – Limoges porcelain is very light! This is something that has been around for hundreds of years,
    also used as a wedding gift or so, and if you’re a collector, this is a very valuable item. – Isn’t it great? Enjoy your tea time with this!
    – It’s like Marie Antoinette! – Right! – I feel like Marie Antoinette. With some macarons!
    – While eating macarons. – Wonderful! In fact, there are nearly 70 collectors from within and outside Okinawa who collect and sell mainly European antiques here, so please, come and experience the history and mystery! – J’ai faim! – I want to eat something delicious!
    – J’ai faim! I’m hungry! – After you! – Wow! Hello! – Welcome! – Bonjour Komako! Ca va? – Ca va?
    – Oui, ça va très bien! Et toi? – Wow! What a nice greeting! – A French-style bisous (kiss)!
    – I was surprised! Yes! Bistro Montmartre! I really like this restaurant!
    You can enjoy French food while being in Naha here! – What is the concept of this place?
    – We opened in December 2011, and it’s been 14 years! When the chef was training in France,
    he lived in Montmartre, during his training, – So we thought making Makabi Hill a bit like Montmartre Hill…
    – Makabi Hill like Montmartre! That’s great! It’s wonderful! – What kind of menu do you serve?
    – For the food, we use the concept of “terroir”, local produce, and the French concept
    of making use of such things, such as local fish, and also pork, there are a lot
    of pork dishes in France, and Okinawa is like that too. – There are some similarities! – Yes! – I hope customers can enjoy meals and the culture together!
    – Oh, that’s great! – Can we have a delicious French lunch today?
    – Please! Yes! – I’m looking forward to it. Thank you! – Please take your seat. – Yes! – Chef, it’s been a while. – It’s been a while. Hello!
    – Nice to see you! You are always making gorgeous dishes, but what kind
    of restaurants and experiences have you had so far? I worked in various French restaurants in Tokyo
    for about seven years during my training, and then I moved to France in 1999.
    Well, I was mainly in Paris, There, I worked at a bistro called “La Régalade”, which was said
    to be the most difficult bistro to get a reservation for at the time. After that, I worked at a one-star restaurant in Montmartre,
    which is also the name of our restaurant, – Ah! A Michelin restaurant? – Yes!
    – What place is it called? – A. Beauvilliers! – There are not many Michelin-starred restaurants!
    – Amazing! – You can count them all! – So you worked there! – Right! – And lastly, Pierre Gagnaire, a three-star chef in Paris.
    – Pierre Gagnaire! Three stars! I would love to eat food made by a chef
    who has worked in such a great place! Today’s lunch, appetizer is fresh fish carpaccio. This is a white
    fish called “blue snapper” caught in the sea off Okinawa. It is marinated with salt, herbs and olive oil, the sauce is made with organic herbs from Itoman, and the orange sauce contains island carrots and some Okinawan ginger. – That’s great, using ingredients from Okinawa and making
    French cuisine! – Yes, that’s the concept of our restaurant! Today’s main dish is “petit sale”.
    Petit sale is a traditional dish from the Auvergne region, it uses salted pork, mainly belly meat, which is simmered until it becomes soft,
    and then grilled until the surface is crispy and fragrant. – Well, please enjoy. – Thank you! – Bon appétit! – Thank you! Let’s eat! – The fish melts in your mouth! – It melts! Really!
    – It’s so soft! – The texture is so soft! – And it’s so fresh! – It has such a great flavor! – Amazing! You know,
    the herb flavor really comes through. – Yes! In France, this “Taboulet” is made with a little bit of mint in it,
    I wonder how it’s made here! – It’s delicious. – Ah! It’s in there! All kinds of herbs! – Here we are! The scenery of France. – I can imagine it!
    – It just came, the scenery of France, really! – You also went to France last year, so… – It’s delicious!
    – It must bring back a lot of memories, right? – It’s true! – Even though you’re in Naha… – The authentic taste!
    – It reminds you of that trip to France. – It’s like it’s coming back! – Now, let’s move on to the main course!
    – The main dish was “Petit Salé” – Looks delicious! – Let’s eat! – Let’s eat! – Wow, this is the first time I’ve eaten something this delicious!
    – This is… – So tender! – Even though it’s French food,
    Okinawans will definitely love this! – I love it! – For sure! – The way the pork is cooked is like a stew,
    and the meat is tender yet flavorful, – You eat a lot of pork in Okinawa, right?
    There are some similarities with that. – For sure! This is a collaboration that can be found
    in many traditional Okinawan dishes, such as sanmai pork. Really! The outside is crispy and delicious. And the inside
    is very juicy. It definitely has an Okinawan feel to it! That’s right! So, even if you think French food is too high level,
    or you can’t go there easily, this petit sale is for you! Everyone, remember this: petit sale!
    It’s like, “Ah, it’s the same taste as always!” even for Okinawans! – For sure! It feels like there are some similarities!
    – Traveling to France is a bit of a challenge, but if you want to experience France in Naha, on your birthday
    or so, I highly recommend it, so please come and try it! – Now, the afternoon session! First stop, shopping!
    – Yay! Shopping! – I knew you’d love it! – Yay! So now, we’re at the Ryubo department store, but since we’re
    searching for French-related shops, let’s start with this one! – Yes! L’Occitane! – Speaking of France… “L’Occitane”! – Yay! Just seeing the name L’Occitane makes me think
    of the lavender fields and olive groves of southern France! – This! I use it! I use it all the time! – You love it. Also, for example, in the winter when it’s dry, this “beurre de karité” (shea butter) is very moisturizing, so it’s great. – I use this! This hand cream! The hand cream is also great!
    – It’s great! – Hello, welcome! – Nice to meet you.
    – Welcome to L’Occitane! Nice to meet you! It is a brand that was born in 1976
    in the Provence region of southern France, and it is a brand that incorporates the traditional methods
    and lifestyle of the Provence region. The southern French lifestyle is quite relaxed, and people
    enjoy their meals. They also take naps. Because it’s hot. It’s amazing that this is reflected in beauty products! – We offer fragrances, body care, and hair care.
    – It’s for your whole body! – Your whole body becomes Provence! – That’s right!
    – Just by walking around… Olive and lavender are famous! I would like to introduce two products that are perfect for summer. First, a body sheet made with a herb called verbena. It’s “Verveine”! This is quite a great grandmother’s wisdom,
    verbena has a very calming effect! That’s why they say to drink it before going to bed! – Can I try it for a bit? – Please give it a try!
    I think you will feel a cool and refreshing sensation. – It’s refreshing! – Are you cooling down? – It’s cool! – Kana-san, please try something too! – This sunscreen with
    the same scent! – Sunscreen? – Nice for beauty! – I’m happy! – It gives a very fresh texture! It’s so moist! – It’s true! – This is a formula that is also considerate of the
    marine environment. – And it’s environmentally friendly! – I will use it. – Thank you. – Thank you. Now, next is a famous French brand that everyone knows. – This is it! It’s the historic “Lancôme”! – Lancome!
    – Hello. – Welcome! – This year, Lancome will be celebrating its 90th anniversary!
    – Amazing! It has a long history. – The founder was a perfumer!
    – I love perfume, so can I smell it first? – Gentle! Sweet but luxurious! – Ah! Really! – It feels like I’m floating! – Yes! Also, this “Trésor”
    has been a famous perfume in France for a long time! Speaking of Lancome,
    I often saw this “Jasmin” commercial over there in France! – Here you go! – When I was a in high school living in Bordeaux, I always went into perfume shops to smell various perfumes for hours! – Oh, you love it! – I love it! – Ah, this is already the scent of someone who is well refined,
    even in France. – Really refined! – It’s a perfume that is a favorite of high-ranked ladies…
    – It might be too early for me. – Maybe a bit early! – So, what about this Jasmin? – Yes!
    – I can’t help it, I want to smell it all! – We can’t stop! – I want to smell it all, remembering high school times!
    – In high school, that’s stylish! – Really! – This is jasmine, but it’s a little spicy. It’s for women,
    but it could also be for men! – That’s right! – This is good! – Ah, really! It feels refreshing. Well, let’s stop here with perfume. Otherwise,
    I think we could do about three shows with just perfume! – Please, if you have any products
    that you would recommend to Kana-san! – Please! – Well, then, this is the beauty serum. – Beauty serum!
    – Yes, please! Kana-san, please! – It penetrates quickly! – My hands look delicious!
    – They look fresh, don’t they? – What effect does this have? This is a restorative
    beauty product. Everyone has the ability to recover, – but this product enhances that ability!
    – It’s like it helps you recover! – Yes! By the way, as I think I’m probably the oldest person here, – there is a poster in the back that look like they have
    great effects on the skin… – There are! – You’re quick to find them! You’re glowing, you’re glowing!
    – My body may be needing it! – It was inspired by medicine… – It’s “absolute”! – That’s right! – It’s displayed in glass like a jewel! Even from above.
    – Amazing! – It’s a slightly solid cream! – Really! – That’s right.
    – Yes, yes, yes, it’s moisturizing! – It smells good! – It’s from Lancome Rose…
    – Lancome Rose? – Yes! It’s in there! – What is Lancome Rose? – Expensive, precious… – Roses?
    – It contains roses from France. – It contains rose extract! – Does this mean that there is
    a type of rose that is unique to Lancome? – Yes! – My hands are happy! – I am happy, and just smelling
    this wonderful scent makes me feel noble, even though it is a women’s perfume, Jasmin could be used by men too, so I will definitely come back personally, and probably buy it. – Thank you. – Thank you! – See you soon! – Shopping! Shopping is fun! – Fun!
    – Tasting France! – Really! And the last shop I wanted to stop by is here:
    it’s called Wondercube! – Hello! – Hello! Welcome!
    – What kind of shop is this? It’s a special shop that carries good brands from all over Europe! – So there are French brands too! – Of course! – The most symbolic one is KENZO! – It’s a casual line
    for KENZO, right? – Yes! – Cute! – It’s so cute! Can I share a memory with you? When I was a university
    student, I worked part-time at a movie theater. With my first paycheck, I bought a branded item as a reward.
    I’d never bought before, so my first was a KENZO shirt. – But I spent all my paycheck in it! – Thank you. I’m happy.
    – Such a memory! – I still have it, 25 years later. – Do you have any French accessories?
    – The accessories are also French brands! They’re all French. It’s a French brand called “Justine Clenquet”. Yes. And it’s nickel-free so there’s no allergy,
    it only uses copper and zinc, – so the good thing about this brand is that even people
    with metal allergies can wear it casually! – That’s great! – They also have accessories like bags, business card holders…
    – Really! – Yes! My favorite is the French brand “PIERRE HARDY”, he actually designs all of the shoes for Hermes! – This… – It has a shoulder strap, so you can use it as a shoulder bag! – A shoulder bag or carry it in your hand! – Of course! – Isn’t it cool? – Just wear it! – Just wear it to go to lunch… – Cool! It’s like Paris Fashion Week! – It suits you! – Nice! – Paris Fashion Week! – It’s nice!
    – Try wearing it, Kana-san! – Isn’t it cute? Ah, it’s techno, but it looks very elegant as an accent! – It’s a nice accent!
    – It would go well with a sporty outfit, wouldn’t it? – Yes! It seems like it would go with anything!
    – Nice! Cute! – It’s nice! – I’ll definitely come back soon! Thank you!
    – Thank you. I’m looking forward to seeing you. And Kana-san, shopping is nice, but I think if you want
    to get a taste of France, you have start with the language, so next up is a bit of a learning corner! French people also have
    extracurricular activities on their days off, so look forward to it! Now, Vincent said he wanted to study French,
    but is there a language school around here? Where is that? What!? Vincent is on the sign!
    Isn’t this life-size Vincent? Wow, amazing! Vincent is here? Let’s go! Ah? Is it here? Vincent on the sign! Here it is!
    There’s no doubt about it! Let’s go in. – Wow! Looking forward to it! – Bonjour! – Bonjour!
    – Bienvenue à Ici France! Welcome to Ici France! “Ici” means “here” in French, so here is France!
    A place in Naha where you can get a taste of France! This is a place where we can learn various languages together, including French, English, and other languages, as well as Japanese for foreigners, – many languages, and have various international exchanges.
    – Wow! How wonderful! This is a wonderful Culture Salon & Language School,
    where I, Vincent Giry, am the head teacher. It’s really only a 1-2 minute walk from Naha Bus Terminal
    or Asahibashi Station! – Yes, I’d love to teach you! – Huh? Suddenly?
    – Yes, that’s right! – Kana-san, today we’re going to have a French lesson.
    – So, can I sit down? – Of course! This is a salon, so you can learn languages while drinking tea
    in a homely atmosphere, and today I’m planning a French quiz for you Kana
    and everyone watching, so let’s think about it together! Now, question 1! In French, 1, 2, 3 is… I feel like I’ve heard this before… – So, which one is it? ? – It’s difficult! Somehow, all of these words sound like I’ve heard them before. This one, you know, I’ve heard it before. Yes, number 2. – Uno dos tres? – Uno dos tres! – Too bad.
    – What? ? You’re kidding! – Uno dos tres is… – 1, 2, 3, but… it’s Spanish!
    – Oh, really? I was so confident! Okay… – The correct answer is C, Un Deux Trois!
    – It’s Un Deux Trois! Stylish! Un Deux Trois! Un Deux Trois! But… – Now, next let’s check the true meaning of French words
    used in katakana in Japanese! – Yes! Have you ever heard of the words “Esprit”?
    Like… “You have esprit”! We say things like that. – Even in Japanese. – Espresso! ? ? – Completely unrelated.
    – Is it different? It’s not esprit… – Espresso is coffee. Esprit is… but if I tell you it will be the answer,
    so think for a moment about what esprit is! Esprit is… A… – But this is “Stylish”! Like “You have taste!”
    – Yes! In response to a witty French-like humorous remark, “You have esprit!” When you think carefully and make a statement that has two or three layers of depth, you use the word esprit. In the same way, the next question is… – Which of the following is “a la mode”?
    – I have heard of “a la mode”… A la mode, yeah yeah… – It’s true, it’s something you see on a restaurant menu.
    – Right. – Yes, a la mode! – Right! So, this is a hunch… pudding! – No! – Isn’t it? – I made this as a trick question
    because there is indeed a “pudding a la mode” on menus, but a la mode means trendy, in fashion! So it’s used for “seasonal pudding”, “popular pudding”,
    “everyone’s favorite pudding”! – Well, today was a little quiz specially for the show!
    – It was fun! – So, we can learn French together in a fun way,
    I wonder if you learned a little today? – I learned a little! – And I wonder if you got closer to France while in Naha?
    – Yes, that’s how it feels! – Good! – Yes! – Well, next I want to go and taste an “Apéritif”, finally!
    – I don’t know what it is, but let’s go! It’s getting dark, we’ve come to Asato,
    and we’re right at the entrance to Sakaemachi, so it’s finally time for “Apéritif”! – Here, I’m actually a regular at a standing wine bar called
    “Vin Bang”! Come in! – Thank you! – Good evening. – Good evening! Welcome! – Bonsoir!
    It’s been a while. – Vincent! It’s been a while! Actually, I used to live in Daido, very close to here. I often used to drop in after filming or after work
    to have a few drinks, but if I say this, do you understand now what the word
    “Apéritif” that I’ve been talking about all this time means? – Standing and drinking! – Not quite! You know, it’s the time before you eat,
    when everyone gathers together and has a little toast. Also, the drink you drink before the meal is called “Apéritif”! Our bar opened six years ago and is a casual place where you enjoy by the glass more than 20 types of wine from all over the world. First of all, you can order by the glass, so you can compare different types. That’s one thing. The other is that you can drink super super high-end wines by the glass, that you would normally have to order by the bottle! – Yes, do you have any recommendations?
    – Well, I would recommend… Bordeaux’s first-class “Latour”! Latour! Wait! The show will go bankrupt! It will go bankrupt! Even both QAB (TV channel) and YouTube may go bankrupt!
    This is no longer just my problem, not any more! Is it possible to taste this a little bit to see what it’s like? Well, don’t offer tastings, but exceptionally today… okay… Well, usually you can’t do it, so I’m going to tell you how it is,
    responsibly, of course, as a professional, just a little bit… This might be the first time I’ve ever held it in my hands. – And this this seal and all. – It’s true. Amazing. – Sorry to have kept you waiting. This is Latour, 2014.
    – 11 years old. Here we go! This depth! The taste of the forest. I can hear the birds. – I’m acting like a sommelier… – Wonderful! – That’s cool!
    The words expression is wonderful! – Like a sommelier… But I don’t even have the “S” in sommelier,
    I’m just from Bordeaux, that’s all. But this is amazing. And even when I looked backwards,
    all of these are Bordeaux rated wines! Margaux, have you ever heard of Chateau Margaux? Super famous! Saint-Julien also, and Haut-Médoc too! It’s amazing! And since the aperitif is not just for drinking but also for snacking… – I just sneakily ordered a cheese and ham platter!
    – Isn’t that stylish? That’s lovely! So, once again, Kana-san,
    this time we visited all sorts of places about France, and I’ll listen to you while I drink, so what did you think? Well, there were so many places I want to go back to,
    as if I was really traveling in France! I also feel that if I drop by these places, I can feel like I’m back home, – so I’m sure everyone in Okinawa will feel like they’re in France!
    – They will! – And also, when you actually go to France, I definitely
    recommend that you take a language class! – That’s right! I’ll take responsibility for teaching you French,
    so I’ll be waiting for you! Well then, everyone, À bientôt!
    See you, Shisa! Today again, we learned a lot about Okinawa’s charms! Even though I am an Uchinanchu (Okinawan native),
    I made various discoveries too! So everyone, please subscribe to the channel!
    Yutashiku Unige Sabira (Please)! (in Okinawan) Hope you’ll watch again!

    ★YouTube字幕設定をオン!★

    チャプター:
    00:00 Introduction
    01:00 パティスリー:ランヴォール
    05:28 アンティークショップ:Ravi24
    11:54 ビストロ・モンマルトル
    18:30 デパートリュウボウ
    18:55 デパートリュウボウ:ロクシタン
    21:05 デパートリュウボウ:ランコム
    24:39 デパートリュウボウ:Wondercube
    27:18 カルチャーサロン&語学教室:Ici France
    32:26 立ち飲みワインバー:ヴァンバン
    35:47 Conclusion

    第四十四旅では、番組三周年を記念して、スペシャルロングバージョン:37分!
    今回、花菜とヴァンソンは那覇しで味わえるフランスを満喫!
    ケーキ屋さん、アンティークショップ、ビストロ、デパートにてフランスのブランド、フランス語教室、ワインバーなど、いつもよりSPロングバージョンで、お楽しみに!🥖

    ————————————————————————————————————————————

    番組お問合せ/感想/メッセージ:
    petit.okinawa.traveller@gmail.com

    スタッフ:
    ディレクター / カメラ:HONSON
    アシスタント:きばやしるか
    編集:HONSON / ジリ・ヴァンソン
    イラスト:こじゃまろ

    原案・コンセプト・脚本 / 総合演出::ジリ・ヴァンソン
    制作:ジリ・ヴァンソン / Infinity Entertainement

    ————————————————————————————————————————————

    BGM: Otowabi/Other
    Code: 4B6WI7QZJQIZGDLW, IRYP9PMNRRUEZR8X, OIPNYJIKC1EH5J7J

    沖縄旅行 / Okinawa street walk / Okinawa itinerary / What to do in Okinawa Japan / Okinawa island hopping / Stay in Okinawa / Best place in Okinawa / Balade à Okinawa / Que faire à Okinawa Japon / Exploration des îles d’Okinawa / Séjour à Okinawa / Meilleures destinations à Okinawa / Itinéraire Okinawa / 那覇でフランス体験 / 那覇街歩き / 那覇おしゃれ旅 / フランス菓子ランヴォール / アンティークショップRavi24 / ビストロモンマルトル那覇 / デパートリウボウ / ロクシタン那覇 / ランコム沖縄 / Wondercube / フランス語教室Ici France / 那覇でワインバー / フランス文化体験 / 那覇グルメ旅 / 那覇スイーツ巡り / フランスブランド巡り / ワインとスイーツの旅 / フランス式の休日 / Culture française à Naha / Saveurs de France au Japon / Pâtisserie Lenvol Okinawa / Bistro Montmartre Naha / L’Occitane Ryubo / Lancôme Okinawa / Cours de français Okinawa / École Ici France / Bar à vin Okinawa / Shopping chic Naha / Luxe français au Japon / French brands in Japan / Okinawa × France experience / Elegant journey in Naha

    #ExploreOkinawa #OkinawaWithUs #PetitOkinawaTraveller #プチオキナワ #旅する沖縄 #Okinawa #沖縄 #絶景 #Île #Voyage #Aventure #Japon #Japan #japaneseculture #japanese #japantravel #那覇 #日本 #旅行 #文化 #Adventure #Culture #Experience #旅 #Travel #OkinawaTravel #沖縄観光
    #NahaFrenchStyle #OkinawaMeetsFrance #FrenchHolidayInOkinawa #フランス体験 #那覇グルメ #フランスブランド #沖縄スイーツ #那覇ビストロ #ロクシタン #ランコム #ワインバー沖縄 #ランヴォール #モンマルトル那覇 #イシフランス #RyuboDepartment #Ravi24 #フランス語教室 #3周年SP

    2件のコメント

    1. Même plus besoin de retourner en Europe pour visiter ta patrie, tu peux le faire directement à Naha, c'est cool 😀
      Chez moi en Belgique nous avons "Mini-Europe", c'est un parc à thème où comme le nom l'indique, permet de voir des reproductions "miniatures" (je met en guillement car c'est quand même très grand les représentations) des monuments et régions célèbres de tout les pays Européens, c'est vraiment stylé.
      Merci pour cette excellente vidéo, ça fait plaisir de revoir Kana-san 🙂
      See You Shiisa !!

    2. お疲れ様です‥
      フランスって国 優雅って感じで、言葉の発音は早口言葉が苦手な私にとってフランス語は諦めモード発動‥でも、香水・ブランド品・食事でフランスへ行ってる気分って云うのは何か良いかも☺️