【超簡単】スペアリブ煮込み【豚スペアリブの白菜煮】無水調理/staub
Stewed Chinese cabbage with pork spare ribs. Hello! This is Misuzu. Today I would like to introduce pork spare ribs stewed in Chinese cabbage. Stew with Chinese cabbage and onions. It has a simple taste of sake and soy sauce. Click here for materials. Recommended in cold weather. Your body will be very warm. For pots that cannot be cooked anhydrous, add 600 ml of water. Now, I will explain how to make it. Knead the pork spareribs with salt and leave for 1 hour. Cut the vegetables. Remove the core of Chinese cabbage and cut it into pieces. This time I’m using 1/4 Chinese cabbage. Take the core of one onion and cut it into a comb shape. Use as much garlic and ginger as you like. Cut into julienne. You can cut it as you like. Bake the spareribs. I’m using a staub pot. Any thick pot is ok. Heat it well, spread the oil, line up the spare ribs and bake. Let’s change the direction when it gets brown. Bake while turning until the whole is browned. Spare ribs are very greasy, so bake them well to get the fat out. Bake while changing the direction like this. Take it out when the whole is burnt. Drain the oil. Remove the remaining oil to a container or wipe it off with a piece of paper. Add garlic, ginger and onions and fry briefly. If the oil is familiar to the whole, add Chinese cabbage and put the spare ribs back in. Add 30 ml of sake. For pots that cannot be cooked anhydrous, add water here as well. Add the kelp to pieces. Push the kelp inside and cover it. Heat on low medium heat. When the steam rises, reduce the heat to very low and simmer for 50 minutes. Until the spare ribs are soft. Add soy sauce and mix roughly to finish. Put the lid back on, turn off the heat and let it sit for about 10 minutes to let the taste blend in. Leave it to cool completely and reheat it to soften the spareribs. You can leave it overnight. Serve in a bowl and sprinkle small pieces of fine green onions. That’s it . It ‘s a spare rib stewed in Chinese cabbage. Please try. Thank you for watching until the end. I will write a detailed recipe on my blog. I hope you will see it. See you again. If you want to make it, please subscribe to our channel and give it a high rating. This channel has recipes without sugar mirin. All the detailed recipes are posted on the blog. I would be grateful if you could come and see it again. I also do Twitter, Instagram, TikTok and so on. Please take a look at this as well. See you again.
【超簡単】スペアリブ煮込み【豚スペアリブの白菜煮】無水調理/staub
————————————————–
こんにちは!みすずです
今日は無水調理で作る『スペアリブ煮込み』
白菜と玉ねぎの水分で煮込みます
無水鍋ではないお鍋で作る場合は水も加えてくださいね。
☆詳しいレシピは↓
https://www.misublog.com/entry/hakusai_nikomi
staubココットラウンド26cmを使っています
———————————————-
【こちらもどうぞ】
☆土鍋で作る『スペアリブ白菜煮』(ブログ記事です)
https://www.misublog.com/entry/2017/02/19/075902
☆無水鍋2種の比較
『staub vsバーミキュラ』
https://www.youtube.com/watch?v=u1YWhvTYE0A
———————————————–
【関連動画】
————————————————-
【みすずのSNS】
★レシピのブログ
https://www.misublog.com/
★TikTok @misumisu0722
★Instagram @misumisu0722
https://www.instagram.com/misumisu0722/
★Twitter随時更新! @misumisu0722
Tweets by misumisu0722
#スペアリブ #ストウブ #無水調理
![[ワンパンレシピ]ヘルシーお好み焼き#簡単レシピ #ヘルシーレシピ #節約レシピ [ワンパンレシピ]ヘルシーお好み焼き#簡単レシピ #ヘルシーレシピ #節約レシピ](https://www.yacook.org/wp-content/uploads/2026/04/1776759607_maxresdefault-300x169.jpg)






2件のコメント
ほぼほったらかしでできる白菜煮込み
白菜大量消費したい時にもどうぞ
詳しいレシピはブログへ↓
https://www.misublog.com/entry/hakusai_nikomi
セロリとニンジンも投入して、野菜マシマシで作ってみました。
お肉がホロホロで、野菜から美味しいスープがたっぷり出ました。
ご馳走さまでした。