卵を使わないのにジューシー!メンチカツ/みきママ

[Música] hoy [Música] ah mary [Música] y de eso se nota méxico pucará otras víctimas aquí en nuestra sociedad [Música] y dj más pórtico innata y ya llegados o más me pregunto viniste [Música] además cuando hay quemados a bromas y demás animación usted me y tomé de tema [Música] así llegamos [Música] aquí ahora que está listo y más a todo color y tarde coli [Música] moyano atacando la parte más íntima ah el sol o másmóvil [Música] rico [Música] y con él d [Música] m [Música] j me encanta con mirada 2 [Música] tenemos y cojamos de boca y más

<材料>(4人分:4個分 )
豚ひき肉          400g
玉ねぎ(みじん切り)    1個(200g)
パン粉           適量
サラダ油          大さじ4

A)
中濃ソース         大さじ1
塩・こしょう        各小さじ1/4
ナツメグ・オールスパイス  各ふた振り
パン粉           大さじ3(9g)
顆粒コンソメ        小さじ1

B)
薄力粉           100g
水             120ml

【作り方】
【1】ボウルにひき肉、玉ねぎ、Aを入れて混ぜ、4等分にしてそれぞれを厚み1.5cmの平たい楕円形に整形する。

【2】Bを混ぜ合わせ①をひとつずつからめ、パン粉をまわりにまんべんなくつける。

【3】フライパン2つに②を2つずつ入れ、サラダ油(大さじ2ずつ)をまわしかけて強火で熱し、弱めの中火にして5分ほど揚げ焼きし、ひっくり返して5分ほど揚げ焼く。焦げそうになったら火を弱める。油が足りなくなったら足す。

【ポイント】
・ 玉ねぎを生のまま加えてさらにパン粉を入れるとパン粉が肉汁を吸って、うま味やしっとりさがキープされ、パサつかず卵が入ってなくても揚げやすいのにジューシーなメンチカツになります。
・タネにっしっかり味がついているので、冷めても美味しくいただけます。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

ブログ「藤原家の毎日家ごはん。」はこちらから
http://ameblo.jp/mamagohann/

まるで小籠包!?爆汁肉餃子の通販始めました~!!
https://nidaime-ryutaro.shop-pro.jp/

最新本「みきママのあと3キロやせるおかず」はこちらから
https://books.rakuten.co.jp/rb/15349110/

みきママ レシピ本一覧はこちらから
http://link.ameba.jp/269414/
※電子書籍でも購入できます。

みきママオフィシャルサイトはこちらから
http://link.ameba.jp/269416/

Comments are closed.