⭐️残った出汁がらで「日韓おかず5品」&基本出汁(一番出汁、二番出汁、3番出汁)
Today I will make Japanese kelp soup stock. Do not throw away the kelp that remains after making the kelp dashi stock. I will make 5 side dishes with the leftovers of kelp left after making Japanese broth. The first is okara, a Japanese dish. Sprinkle on rice and eat.
You can also make rice balls. The second side dish I made is a gochujang flavored Okaka. The third dish is Korean cuisine.
Stir-fried kelp and oden. The fourth dish is also Korean.
It’s radish raw vegetables with kelp. Finally, the 5th side dish is soy sauce stew of Japanese kelp.
You can put it on rice balls or eat it with alcohol. Before making the side dish, I will make the Japanese broth. Ingredients are kelp and bonito powder. With one kelp, you can make the first broth, the second broth, and even the third broth. Please watch my video to the end! It is convenient to put kelp in water. Store in the refrigerator. You can cook only with kelp water. When there is no time to make kelp broth Use kelp and kelp water when making kelp broth. After wiping the kelp with a tightly squeezed wet cloth, Use after cutting Katsuobushi for soup stock For cooking Left is for soup stock, right is for cooking When making broth using water, add kelp to the water for about 2 hours. 100 ml of water and 15 cm of kelp It is kelp soaked in water for 2 hours. Start is medium firepower Take out the kelp just before boiling If you cook the kelp as it is, the bitterness will come out. After taking out the kelp, set it to high heat and boil once. It is work to eliminate the smell of kelp Pour 50 ml of cold water. It returns to the temperature before the kelp is taken out. Add 30g of bonito flakes to reduce the heat to low Let it boil for another 2 minutes.
It brings out the flavor and aroma of bonito Turn off the fire and wait until the bonito is completely submerged Please filter.
Soup 1 is complete Do not press or squeeze the number 1 broth The taste worsens and the broth becomes cloudy. This broth with a transparent and luxurious flavor is excellent We will introduce dishes that can be made with kelp broth in the next opportunity. Then I’m going to make the second soup stock! 500 ml of water
Kelp and bonito left in the filter Medium heat Take out the kelp just before boiling Bring to high heat and bring to a boil Add 50 ml of cold water, return to medium heat and simmer for 5 minutes Add 10g of bonito flakes Cook for another 2 minutes to turn off the heat Wait for the bonito to subside. The second broth is also completed. I’m going to make the third soup stock
It’s almost the same as broth number 2. 500 ml of water
Kelp and bonito left in the filter Heat on medium heat and take out the kelp just before boiling Boil for a while on high heat and add 500 ml of water Heat on low heat for 5 minutes. Add 10 grams of bonito.
Boil 2 more minutes Turn off the fire and wait for the bonito to sink You can also press or squeeze the second and third broth. Please remove the bubbles It will be stored in the refrigerator for about 3 days, but it is recommended to “make as much as you want”! It is good to store the broth with the broth separately. When using it, transfer it to the refrigerator and let it thaw naturally before use. Finely chop the bonito stock It’s hard to chew unless it’s very finely chopped. Put in a non-oiled pan and fry over very low heat Until the water is completely evaporated to a powdery state It’s low salt, so it’s recommended for cat snacks! You can use this! I will make the first Japanese side dish, [Okaka]. 2 tablespoons of mirin (36g) 1 tablespoon of Japanese sake (15g) 2 tablespoons of soy sauce (36 g) 1 tablespoon sugar (9 g) It is a strong medium heat. Katsuobushi 19g Heat on low heat.
Fry well without burning. Evaporate moisture. Turn off the heat and mix 1 tablespoon roasted sesame (9 g) and it’s done! The second dish is [Okaka] with red pepper paste flavor. 2 tablespoons of mirin (36g) 1 tablespoon of Japanese sake (15g) 1 tablespoon Gochujang (18g) Bonito flakes 19g Add 1 teaspoon of dashi soy sauce (6g) and put out the fire Add 1 tablespoon fried sesame (9 g) and mix! Cut the seaweed that has been thawed If you roll it like this, it will be cut well It’s very slippery. You have to be careful not to get hurt. I think it was cut thinner than it was on the market! ✌️ Cut kelp can also be used for such dishes.
Salted Chinese cabbage Make kelp Tsukudani with the remaining kelp.
Don’t throw it away. 1 tablespoon salt Rub well with your hands Until slime comes out Wash thoroughly so that no salt remains At least three times Drain it Since there was a total of 250g, divide it into 150g and 100g
Make two types of side dishes. The third side dish is stir-fried kelp and oden.
Korean cuisine. This is Satsumaage used for Toppokki and Korean oden I’ll use Chapter 2.
Divide it into two vertically. I’m going to cut it a bit thick Chop garlic 1 tablespoon of salad oil (12 g) 1 tablespoon of sesame oil (12 g) Minced pieces of garlic (6g) Turn on the fire. Low heat If the smell of garlic rises, add oden. Fry for 5 minutes over low heat. Kelp 100g Stir well for 10 minutes over low heat 1 cup of soup stock (200 ml) Cover and simmer until kelp is soft Leave the lid slightly open to allow steam to escape.
Boil over low heat Check the hardness of kelp while tasting occasionally You can add broth as needed. 1 tablespoon of Korean pepper powder (6g) 1/2 tablespoon of sardine extract (6 g) Dashi soy sauce 1 tbsp (18 g) Stir well Until the soup is almost gone Turn off the fire and 1/2 teaspoon of sesame oil (2 g)
To emphasize the scent of sesame oil Sesame seeds complete! The fourth is also a Korean side dish.
Kelp salad It is 150 grams of prepared kelp. Kelp 150g, 1 Umeboshi.
I’m going to boil it by pouring the right amount of water. Boil until soft If there is no umboboshi, you can add the seeds of plum If it is boiled in a good state to eat
Rinse once with cold water Drain it Cut radish 7 cm, carrot 2 cm, and 1/2 cucumber. 1 tablespoon of red pepper paste (18g) 2 tablespoons of vinegar (30 yen)
2 tablespoons of sugar (18g) 1/2 teaspoon of tuna (4g) 1/2 teaspoon of fish sauce (4g) 3 g mustard 2 tablespoons of red pepper powder (12g)
1 tablespoon of soy sauce (12g) 150 grams of boiled kelp Dress the kelp first. Dress raw vegetables just before eating. Add about 1 teaspoon of sesame seeds and you’re done The fifth is Japanese side dishes.
Tsukudani of kelp. Use the remaining kelp. Cut into 2 cm squares 110 grams of kelp 2 cups of water (400 ml) 1/2 cup of essence (100ml) 1 tablespoon of vinegar (15g) Umboboshi 1ea 2 dried peppers Heat over medium heat and cover when it boils. Open the lid a little. Not overflowing.
Boil it like this for 30 minutes Is kelp still hard?
You can heat up more if necessary.
I just like it 4 tablespoons of soy sauce (72 g) 4 tablespoons of mirim(72g) 1 tablespoon of sugar (9 g) Put on the lid again and simmer for 30 minutes on low heat. Are the kelp well cooked? 1 tablespoon of starch syrup (12 g)
Add to add luster. Do not cover the lid, but stir it without burning Until the broth is almost gone and the surface of the kelp is shiny. I made it sweet without being too salty So the shelf life is short.
Please eat within a week. I just need a bowl of hot cooked rice
今日はね、出汁をとったあと残った出汁がらを再利用して
5品のおかずを作っていきます
一品目、おかか
2品目、コチュジャンおかか
3品目、昆布とさつま揚げの旨辛煮
4品目、昆布入りピリ辛 なま酢
5品目、昆布の佃煮です
その前に昆布と鰹節を使った
基本出汁の作りから始めたいと思います
一番、二番、三番出汁を作ります
昆布は冷水の中に入れて常備すると便利です
出汁を取る時間がない時は昆布水を使って味噌汁など作れます
出汁を取る時は昆布水ごと使えばいい
昆布は、かたく絞った濡布巾で拭き取った後
カットしてから使います
水から出汁を取る場合は2時間くらい置いてから始めるといい
水は1000ml、昆布は15㎝くらい
2時間水の中に浸しておいた昆布です
火加減は中火です
沸騰する直前に昆布は取り出します
昆布をそのまま煮てしまうと苦味が出るから
昆布を取り出したら強火にして一度沸騰させます
昆布の臭みを消すための作業です
冷水50mlを 足す。これを差し水といい、鍋の温度を戻す為。
鰹節30gを入れて火を少し弱火にします
そのまま2分くらい煮ながら鰹節の旨味と香りを移します
火を消して鰹節が完全に沈むまで待つ
あとは漉すだけ。一番だしの出来上がり!
漉す時は出汁がらを押し付けたり絞ったりしないこと。
えぐみと雑味が出て、出汁も濁ってしまいます
香り高く透き通ったこの一番出汁は吸い物や雑煮、麺つゆ、
茶碗蒸しや煮物などに適してます
では、二番出汁いきます!
水500mlと一番出汁で残った出がらを鍋に入れる
火加減は中火
沸騰する直前に昆布は取り出す
強火にして沸騰させる
冷水50mlを足して中火に戻し、5分ほど煮る
鰹節10gを加える追いかつお)
さらに2分程煮て火を消す
鰹節が沈んだら、漉す
二番出汁の出来上がり
三番出汁いきます
水500ml、二番出汁の出汁がらを鍋に入れる
中火で加熱し、沸騰直前に昆布を取り出す
強火にして沸騰させ、差し水をし、弱火に戻す
5分くらい煮る
鰹節10gを足したら更に2分くらい煮る
火を消してそのまま鰹節が沈むまで待つ
二番出汁と三番だしを漉す時は押したり絞ったりしてもOK!!
表面に浮いた泡は軽く取り除いてから使ってね。
冷蔵保管で3日くらい持ちますが「使う分だけ作る」がおすすめ!
出汁がらの昆布と鰹節はそれぞれ冷凍保管しておく
出汁を取る度、出汁がらを冷凍庫の中で集めおいたもの
使う時は冷蔵庫に移して自然解凍してから使います
かつお節の出汁がらは細かく刻む
結構食べづらいのでこの作業は丁寧に!
フライパンで乾煎りする
水分が飛んでサラサラ状態に戻るまで
減塩なので猫ちゃんのおやつにもおすすめ!
これを使ってもOK!
1品目、おかかを作るよ。
みりん大さじ2(36g)
日本酒大さじ1(15g)
醤油大さじ2(36g)
砂糖大さじ1(9g)
強めの中火
鰹節19g
弱火にしてよく混ぜる
焦げないようにかき混ぜながら水分を飛ばす
火を消して、炒りごま大さじ1(9g)をまぜれば出来上がり!
2品目、コチュジャンおかかを作ります。
みりん大さじ2(36g)
日本酒大さじ1(15g)
コチュジャン大さじ1(18g)
鰹節19g
出汁醤油小さじ1(6g)を加えて火を消す
炒りごま大さじ1(9g)を加えて混ぜれば出来上がり!
自然解凍した昆布の出汁がらを千切りにします
無理して最後まで千切りしない。半端になった切れ端は佃煮にします。
塩大さじ1
手でよく揉む
ぬめりが出るまで
塩が残らないようにしっかり洗う
3回くらい
水気を切る
全部で250gあったので150gと100gに分けておく
3品目、昆布とさつま揚げの旨辛煮を作ります
2枚使います。縦半分に切ってから
千切りします
ニンニクはみじん切りします
サラダ油大さじ1(12g)
ごま油大さじ1(12g)
ニンニクのみじん切り一片分(6g)
火を入れます。弱火です
ニンニクの香りが立ったらさつま揚げを投入
昆布100g
出汁1カップ(200ml)
蓋をして昆布が柔らかくなるまで煮る
少し蒸気を逃しながら弱火でコトコト・・・
時々味見をしながら昆布の固さを確認する
必要なら出汁を足しながら柔らかくなるまで煮えたら
韓国唐辛子パウダー大さじ1(6g)
イワシのエキス大さじ1/2(6g)
出汁醤油大さじ1(18g)
よく混ぜながら炒める
汁気が殆どなくなるまで
ごま油小さじ1/2(2g)これは化粧油です
炒りごまを少々を加えてさっと混ぜれば
出来上がり!
4品目、昆布入りピリ辛なま酢を作ります
塩で揉んで洗っておいた昆布150gです
かぶるくらいの水と梅干しをひとつ入れて柔らかくなるまで茹でる
柔らかくなるまで茹でる
食べてみて、柔らかく食べ易い硬さになったら火を止める
冷水にさらす
水気を切る
大根7cm、人参2cm、きゅうり1/2本は千切りにする
コチュジャン大さじ1(18g)
酢大さじ2(30g)
砂糖大さじ2(18g)
まぐろエキス小さじ1/2(g)
イワシのエキス小さじ1/2(g)
練りからし3g
韓国唐辛子パウダー大さじ2(12g)
出汁醤油大さじ1(18g)
茹でた昆布150g
しっかり和えておく
生野菜は食べる直前に和えるといい
炒りごまを小さじ1くらいふるって完成です!
5品目、昆布の佃煮を作る
昆布の千切りの後に残った切れ端を使います
2cmくらいの四角に切る
昆布110g
水2カップ(400ml)
日本酒1/2カップ(100ml)
酢大さじ1(15g)
梅干し1個
鷹の爪2本
中火にかけ、煮立ったら蓋をする
吹きこぼれないように蓋をずらして30分ほど煮る
食べてみて昆布が柔らかくなっていたら
醤油大さじ4(72g)
みりん大さじ4(72g)
砂糖大さじ1(9g)
再び蓋をずらして弱火で30分煮る
味見をしてOKなら
水飴大さじ1(12g)これは艶を出す為
蓋を開けたまま極弱火で焦がさないように煮る
煮汁が程なくなり、昆布が艶々していれば出来上がり。
薄味でとても食べ易く仕上がりました。
なので、冷蔵保管し、1週間くらいで食べ切ってくださいね。







4件のコメント
오랜만에 영상 올리셨네요~
집밥으로 먹던 밑반찬들 맛있어보여요 ㅎㅎ
안녕하세요~~오산언니 아들입니다~~
영상잘보고갑니다~~
出汁の取り方の詳しい説明をありがとうございました。
出汁の残り物から副産物が!!
今まで鰹節は捨てて昆布はムシャムシャ食べてました。
これらは冷凍してこれらのおかずを作れますね✌️
マグロエキスなる物が出てきましたね、イワシより美味しそう。
それにしてもkanakoさんの千切りの素晴らしいさに脱帽です👏
色々と勉強になりました、ありがとうございました。
누나아 잘지내고있지